16.7.09

castelo de sines


Desenhando na praia, manchas na toalha... depois, um belo mergulho na água transparente... e gelada, brrrr!Pensando bem, não deve haver muitas praias em que se possa ver um castelo enquanto se toma banho.

Sine's Castle - Sketching on the beach and new spots of watercolour in my towel... than, I took a sea bath in to a very clear and chilled water! Whatever, you can see a castle while you're into the sea.



Vista contrária:
View of the opposite side:
Por dentro:
Inside the Castle:

15.7.09

são torpes



Sines, litoral alentejano. É uma zona de aspecto industrial, mesmo assim, a praia ainda é bonita e é procurada por muitos banhistas.
São Topes beach, in Sines, of Alentejo coastline. Lots of sun and sand, holiday feeling and a very industrial look has this village, even so, the beach is still pretty and is found by many bathers.

3.7.09

envolvência urbana


O edifício tridente, lá atrás, visto do mercado, em Faro. Em cima como ficou no local e em baixo com alguns contornos mais marcados depois em casa. Qual é melhor?
Urban view in Faro. Before and after thicken some contours. Which one looks better?

2.7.09

(um pouco de) história da moda


Encontrei estas imagens na revista-catálogo do MUDE, que ainda não visitei. Em cima Dior: lápis de cor preto; Channel: marcador preto em pincel para tecidos, sobre papel.
A very little of fashion history: I found these images in the catalogue of Museu do Design e da Moda (Fashion and Design Museum - Mude, Lisboa) (wich I still didn't visit) and I drew it. Dior: black coloured pencil; Channel: textile brush marker (on paper).

24.6.09

retalhos da praia de faro





Retalhos da ilha de faro, mais conhecida por praia de faro. Claro que tem praia, tem uma ria maravilhosa, muitos banhistas, surfistas, pescadores de todo o tipo, muitos automóveis, barquinhos e lanchas, entre outros desportos náuticos, etc., alguns cafés e esplanadas, restaurantes, casas bonitas e feias, umas de tijolo outras de tudo e mais alguma coisa, tem lixo também, e geralmente é ventosa, enfim, tudo isto p'ra justificar que apesar de ser praia, também tem alguma coisa de urbano.
Desta vez não colori os desenhos, acho que assim estão mais pobres, mas não há tempo p'ra tudo, ou pintava ou escrevia, paciência.
Então resolvi postar alguns em urban sketchers :-)
This is Faro beach, which happens to be an island (kind of), just beside Qtª do Lago, known as a fine holiday resort village. In Faro beach there's a beautiful estuary - Ria Formosa - but also lots of people, lots of cars, boats, houses and restaurants, ans some losted garbage of course, so I think I might consider these sketches as urban.

This time I didn't coloured the drawings, which makes it a little less interesting, I think. I had no time for painting and writing this post, this time I choosed to write a little.

22.6.09

copo d'água


É sempre giro apanhar as posições das pessoas, neste caso, várias à roda de uma mesa na festa de casamento da Sónia e do Ricardo. Claro que tem de ser rápido, mesmo ao longe, parece que adivinham que estão a ser desenhadas :-)

Caso diferente foi o do amigo Sevilla, que voluntáriamente se disponibilizou para tal. (Obrigado, é sempre bom ter modelos pacientes) Avisei que os rostos ainda não saem tão bem como deviam, aqui parece ter bigode, era pra ser só a sombra...


I like catching people's positions, in this case, after having lunch in a wedding party. I thought they felt beying drawn, because they were moving all the time.

The guy up there is a friend and he was next chair, so he asked to be drawn, wich I was happy for a volunteer model. I warned him about he's face could look diferent, in fact, seems to wear a moustache that should be a shadow...

5.6.09

pintura


Tenho pintado com tintas acrílicas e é óptimo/ótimo (?) porque seca depressa.

Não me ocorre outro título para esta do que Dirty Love. Ai, o simbolismo da cor.
Tintas acrílicas e colagem de papel

31.5.09

há sempre um carro estacionado algures



Uma das muitas lojas chinesas em Faro, em cima tal qual foi feita no local e depois de uns retoques. As jacarandás em flor brindam-nos com o seu tom lilás, mas é de evitar estacionar em baixo.

4.5.09

fóia e monchique




eFóia - 902 metros de altitude. Rua ao lado das termas, muito verde, e o topo do "chalet das caldas". Mesas e bancos feitos de troncos fazem uma esplanada (gira mas pouco confortável). O bebedouro não pertence aí, estava na área wi-fi de monchique, acima das termas.

29.4.09

bloco "do sofá"



Caneta staedtler. O cão ao canto é mero acidente.

5.3.09

março

Almoço em Sagres. Having lunch in Sagres.